Netoužím po ráji /

První překlad básní Václava Českého přináší 11 balad, 16 virelů a 52 rondelů, psaných francouzsky a zachovaných ve veršovaném rytířském románě francouzského básníka a kronikáře Jeana Froissarta, autorova současníka. Je to zpěvná dvorná milostná lyrika, jejímiž věčnými tématy jsou láska a úcta ke zbo...

Celý popis

Hlavní autor: Lucemburský, Václav
Další autoři: Froissart, Jean
Médium: Kniha
Jazyk: Česky
Vydáno: Praha : Odeon, 1975
Vydání: 1. vyd.
Témata:
Štítky: Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
Shrnutí: První překlad básní Václava Českého přináší 11 balad, 16 virelů a 52 rondelů, psaných francouzsky a zachovaných ve veršovaném rytířském románě francouzského básníka a kronikáře Jeana Froissarta, autorova současníka. Je to zpěvná dvorná milostná lyrika, jejímiž věčnými tématy jsou láska a úcta ke zbožňované paní, pokora milujícího rytíře a bezmezná oddanost, s níž nabízí své služby v naději na dosažení vytouženého cíle.
Popis jednotky: 14002
Fyzický popis: 141, [5] s.