|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Elsberg, Marc, 1967-
|
Blackout : zítra bude pozdě / Marc Elsberg ; překlad: Matouš Hájek
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Elsberg, Marc, 1967-
|
Zero : oni to vědí / Marc Elsberg ; překlad: Jana Kellnerová
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Poznanski, Ursula, 1968-
|
Erebos : hra, která zabíjí! / U. Poznanski ; [z německého originálu ... přeložila Karolína Kousalová]
|
2013 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Berger, Tamina, 1969-
|
Dotek chladu / Tamina Berger ; z německého originálu ... přeložila Michaela Škultéty
|
2013 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gruber, Andreas, 1968-
|
Vražedná lhůta / Andreas Gruber ; z německého originálu Todesfrist ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Aichner, Bernhard, 1972-
|
Dům smrti / Bernhard Aichner ; z německého originálu Totenhaus ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Anour, René, 1983-
|
Vídeňská krev / René Anour ; z německého originálu Die Totenärztin ... přeložila Věra Kloudová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Anour, René, 1983-
|
Zlatá pomsta / René Anour ; z německého originálu Die Totenärztin: Goldene Rache ... přeložila Věra Kloudová
|
2024 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Aichner, Bernhard, 1972-
|
Agonie smrti / Bernhard Aichner ; z německého originálu Totenrausch ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gruber, Andreas, 1968-
|
Vražedný rozsudek / Andreas Gruber ; z německého originálu Todesurteil ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Poznanski, Ursula, 1968-
|
Pět / Ursula Poznanski ; z německého originálu ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2015 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Poznanski, Ursula, 1968-
|
Slepí ptáci / Ursula Poznanski ; z německého originálu Blinde Vögel ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Poznanski, Ursula, 1968-
|
Hlasy / Ursula Poznanski ; z německého originálu Stimmen ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Elsberg, Marc, 1967-
|
Blackout : zítra bude pozdě / Marc Elsberg ; překlad: Matouš Hájek
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gruber, Andreas, 1968-
|
Vražedné pohádky / Andreas Gruber ; z německého originálu Todesmärchen ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Poznanski, Ursula, 1968-
|
Šedá jako popel / Ursula Poznanski ; z německého originálu Vanitas, Grau wie Asche ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gruber, Andreas, 1968-
|
Vražedný rej / Andreas Gruber ; z německého originálu Todesreigen ... přeložil Tomáš Kurka
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Elsberg, Marc, 1967-
|
Chamtivost : jak daleko jsme ochotni zajít? / Marc Elsberg ; z německého originálu Gier přeložil Matouš Hájek
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Poznanski, Ursula, 1968-
|
Ani mrtvá, ani živá / Ursula Poznanski ; z německého originálu Vanitas, Schwarz wie Erde ... přeložil Radovan Baroš
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Poznanski, Ursula, 1968-
|
Rudá jako oheň : příběh květinářky s temnou minulostí se uzavírá / Ursula Poznanski ; z německého originálu Vanitas, Rot wie Feuer ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|