|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Pancol, Katherine, 1954-
|
Žluté oči krokodýlů : román / Katherine Pancolová ; přeložila Daniela Veškrnová
|
2011 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bomann, Corina, 1974-
|
Paní ze Severu : Agnetino dědictví / Corina Bomannová ; z německého originálu Die Frauen vom Löwenhof. Agnetas Erbe ... přeložila Zuzana Soukupová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům a jeho dědictví : závěrečný díl rodinné ságy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das Erbe der Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Andrews, V. C. 1923-1986
|
Falešný třpyt / Virginia C. Andrewsová ; překlad Petra Klůfová
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Andrews, V. C. 1923-1986
|
Utajený drahokam / Virginia C. Andrewsová ; překlad Věnceslava Lexová
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Andrews, V. C. 1923-1986
|
Matné zlato / Virginia C. Andrewsová ; překlad Petra Klůfová
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lorentz, Iny
|
Divoká země / Iny Lorentzová ; z německého originálu Das wilde Land ... přeložila Libuše Staňková
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům a jeho dcery : druhý díl rodinné ságy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Die Töchter der Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lark, Sarah, 1958-
|
V zemi bílého oblaku : první díl rodinné ságy z Nového Zélandu / Sarah Larková ; z německého originálu ... přeložila Hana Krejčí
|
|
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lorentz, Iny
|
Bílá hvězda / Iny Lorentzová ; z německého originálu Der weisse Stern ... přeložila Libuše Staňková
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Pancol, Katherine, 1954-
|
Veverky z Central parku bývají v pondělí smutné : román / Katherine Pancolová ; přeložil Jiří Žák
|
2013 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Pancol, Katherine, 1954-
|
Pomalý valčík želviček : román / Katherine Pancolová ; přeložila Daniela Veškrnová
|
2012 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lorentz, Iny
|
Zlatý břeh / Iny Lorentzová ; z německého originálu Das goldene Ufer ... přeložila Natalie Hendrychová
|
2015 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Kavárna U Anděla. Osudová léta / Anne Jacobsová alias Marie Lamballe ; z německého originálu Café Engel - Schicksalhafte Jahre ... přeložila Zlata Kufnerová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bomann, Corina, 1974-
|
Paní ze Severu. Mathildino tajemství / Corina Bomannová ; z německého originálu Die Frauen vom Löwenhof. Mathildas Geheimnis ... přeložila Zuzana Soukupová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Kavárna U Anděla. Dcery naděje / Anne Jacobsová alias Marie Lamballe ; z německého originálu Café Engel - Töchter der Hoffnung ... přeložila Zlata Kufnerová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Nikolai, Maria
|
Čokoládovna / Maria Nikolai ; z německého originálu Die Schokoladenvilla ... přeložila Libuše Staňková
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bomann, Corina, 1974-
|
Paní ze Severu. Solvejžin slib / Corina Bomannová ; z německého originálu Die Frauen vom Löwenhof. Solveigs Versprechen ... přeložila Zuzana Soukupová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Fuchs, Katharina, 1963-
|
Dvě hrsti života / Katharina Fuchs ; z německého originálu Zwei Handvoll Leben přeložila Jaroslava Šlahařová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lacrosse, Marie, 1959-
|
Vinařství. Osudové dny : závěr rodinné ságy / Marie Lacrosse ; z německého originálu Das Weingut. Tage des Schicksals ... přeložila Ivana Dirk Lukačovičová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|