|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Lark, Sarah, 1958-
|
Rok delfínů / Sarah Larková ; z německého originálu Das Jahr der Delfine ... přeložila Zlata Kufnerová
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bach, Tabea
|
Ženy z ostrova kamélií / Tabea Bachová ; z německého originálu Die Frauen der Kamelien-Insel ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bach, Tabea
|
Návrat na ostrov kamélií / Tabea Bachová ; z německého originálu Heimkehr auf die Kamelien-Insel ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Peters, Pauline, 1966-
|
Tajemství růžového pokoje / Pauline Petersová ; z německého originálu Das Geheimnis des Rosen Zimmers ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Taylor, Kathryn
|
Léto divokých květin / Kathryn Taylor ; překlad Dagmar Hoangová
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bach, Tabea
|
Ostrov kamélií / Tabea Bachová ; z německého originálu Die Kamelien-Insel ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lamballe, Marie
|
Hortenziová zahrada / Marie Lamballe ; z německého originálu Der Hortensiengarten ... přeložila Jana Broučková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Schlink, Bernhard, 1944-
|
Olga / Bernhard Schlink ; přeložila Jana Zoubková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Walden, Laura, 1964-
|
Znamení osudu / Laura Walden ; z německého originálu Die Spur des Maori - Heilers přeložila Bohumila Kučerová
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Peters, Pauline, 1966-
|
Rubínový pokoj / Pauline Petersová ; z německého originálu Die Rubinrote Kammer ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Něžný měsíc nad Usambarou / Anne Jacobsová alias Leah Bach ; z německého originálu Sanfter Mond über Usambara ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Nikolai, Maria
|
Čokoládovna : pokračování rodinné ságy. Zlatá léta / Maria Nikolai ; z německého originálu Die Schokoladenvilla ... přeložila Libuše Staňková
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Nikolai, Maria
|
Čokoládovna : závěr rodinné ságy. Osudová léta / Maria Nikolai ; z německého originálu Die Schokoladenvilla, Zeit des Schicksals ... přeložila Libuše Staňková
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Barreau, Nicolas (fiktivní postava), 1980-
|
Čas třešní / Nicolas Barreau ; překlad Dagmar Hoangová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Nebe nad Kilimandžárem / Anne Jacobsová alias Leah Bach ; z německého originálu Der Himmel über dem Kilimandscharo ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Walden, Laura, 1964-
|
Skrýš na konci útesu / Laura Walden ; z německého originálu Das Versteck am Ende der Klippen přeložil Pavel Dufek
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Berg, Ellen, 1969-
|
Chci to taky / Ellen Bergová ; z německého originálu Ich will es doch auch! ... přeložila Hana Krejčí
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům : návrat : nejúspěšnější rodinná sága současnosti se vrací / Anne Jacobsová ; z německého originálu Rückkehr in die Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek...
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|